Statenvertaling
Hij daarentegen zeide tot hem: Dat zij verre, gij zult niet sterven. Zie, mijn vader doet geen grote zaak, en geen kleine zaak, die hij voor mijn oor niet openbaart; waarom zou dan mijn vader deze zaak van mij verbergen? Dat is niet.
Herziene Statenvertaling*
Hij zei echter tegen hem: Geen sprake van! Je zult niet sterven. Zie, mijn vader doet niet iets groots of iets kleins zonder het voor mijn oor te onthullen. Waarom zou mijn vader deze zaak dan voor mij verbergen? Zo is het niet.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Maar deze zeide tot hem: Dat zij verre, gij zult niet sterven. Zie, mijn vader doet hoegenaamd niets, zonder het mij toe te vertrouwen. Waarom zou mijn vader dan deze zaak voor mij verborgen houden? Het is niet waar.
King James Version + Strongnumbers
And he said H559 unto him, God forbid; H2486 thou shalt not H3808 die: H4191 behold, H2009 my father H1 will do H6213 nothing H3808 - H1697 either great H1419 or H176 small, H6996 but that he will shew H3808 - H1540 it ( H853 ) me: H241 and why H4069 should my father H1 hide H5641 ( H853 ) this H2088 thing H1697 from H4480 me? it H2063 is not H369 so.
Updated King James Version
And he said unto him, God forbid; you shall not die: behold, my father will do nothing either great or small, but that he will show it me: and why should my father hide this thing from me? it is not so.
Gerelateerde verzen
Psalmen 40:6 | Genesis 44:7 | Johannes 17:8 | 1 Samuël 14:45 | Jozua 24:16 | Johannes 15:15 | Lukas 20:16 | Jesaja 50:5 | Jozua 22:29 | 1 Samuël 20:12 | 1 Samuël 9:15